Do we still need translators for Japanese guests?

Started by JTchinoy, April 10, 2009, 02:53:07 PM

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

JTchinoy

I didn't catch the update last meeting about our translator update, but I recently came across a friend who'd like to be a translator if there's still openings.
Do we still have a need for one?  If so, I'll let her know and she'll come with me to our meeting next weekend.

Thanks for your time.

Anti-Pocky Movement 201X

M

Quote from: JTchinoy on April 10, 2009, 02:53:07 PM
I didn't catch the update last meeting about our translator update, but I recently came across a friend who'd like to be a translator if there's still openings.
Do we still have a need for one?  If so, I'll let her know and she'll come with me to our meeting next weekend.

Thanks for your time.

Take her to the next meeting or email gr@fanime dot com (they're really good about reading email and replying, IMO).
FanimeCon Head of Marketing & Director of Communications (2008-Current)
(Former Fan Services Director, Registration Staff, & Volunteer)
Have questions (about almost anything)? Message me!

JTchinoy


Anti-Pocky Movement 201X