FanimeCon 2026 Forums

Anime Video Game Cosplay Geek Clearing House => General Anime Chat => Topic started by: Mach5Motorsport on June 23, 2005, 12:37:02 PM

Title: Anime South - Anime is a French term. WTF????
Post by: Mach5Motorsport on June 23, 2005, 12:37:02 PM
I was typing in Media Blasters on the url line when I forgot the hyphen.  Well much to my surprise when it came back as the Anime South website.  mediablasters.com WTF???  When does a con ever shadow the url of a video company?  But I digress.  Interesting new con in Florida.

Very curious membership plans.  But the most interesting thing I saw came when I went over to the video programming page.  This is quoted directly from the website.

QuoteAnime South will be showing lots of anime, a French term denoting Japanese animation.

Anime is a french term?  I always thought the kanji was Japanese.  Now we know ..The French invented anime. :shock:
Title: Anime South - Anime is a French term. WTF????
Post by: Bata-kun on June 23, 2005, 01:35:25 PM
Anime is a very deceiving term.  Anime comes from the English term, animation or in roumaji, animeishon/animeeshon.  Anime also happens to be a French term for animation, but it doesn't refer to Japanese animation.  It could refer to any sort of animation.

So, yeah.  Various dictionaries say that it's an English term, not French.  Oh and yes, you can write the Japanese word in kanji (which I forgot right now), but not anime.
Title: Anime South - Anime is a French term. WTF????
Post by: G.I.R on June 23, 2005, 11:46:57 PM
Quote from: Bata-kunSo, yeah. Various dictionaries say that it's an English term, not French.
Actually, the word has a Latin origin.  "Animate" is a derivative of the word "animatus", which means "to bring alive", or "to stimulate to action.  Thus, "Animation" is the process of animating. :D
Title: Anime South - Anime is a French term. WTF????
Post by: Spiritsnare on June 24, 2005, 10:03:55 AM
That, and anime is spelled in katakana, which is usually used to denote foreign words or expressions (written as アニメ、 not あにめ). Meanwhile, manga is spelled with hiragana, which is usually used for 'purely Japanese' words (written as まんが、 not マンガ).

I think it's been known that the word 'anime' doesn't have its roots in Japan...;)

EDIT I think it's a given that an anime con would "be showing lots of anime" XD
Title: Anime South - Anime is a French term. WTF????
Post by: Bata-kun on June 24, 2005, 11:58:15 AM
QuoteActually, the word has a Latin origin.

Whoops.  I meant to say "Japanese dictionaries", not just any dictionary.

QuoteMeanwhile, manga is spelled with hiragana

It's also written in kanji.  You hardly see it written in katakana.  If you do, it's only for emphasis pretty much.
Title: Anime South - Anime is a French term. WTF????
Post by: Mach5Motorsport on June 24, 2005, 02:09:41 PM
Quote from: SpiritsnareThat, and anime is spelled in katakana, which is usually used to denote foreign words or expressions (written as アニメ、 not あにめ). Meanwhile, manga is spelled with hiragana, which is usually used for 'purely Japanese' words (written as まんが、 not マンガ).

I think it's been known that the word 'anime' doesn't have its roots in Japan...;)

My point is someone extending credit to the French.   :x   heck, Michelin can't even make a decent F1 racing tire :lol:
Title: Anime South - Anime is a French term. WTF????
Post by: Mew on June 25, 2005, 10:23:00 AM
Yeah, and you notice how sometimes there are signs that spell anime with an accent aigu over the e? .~_~;; It's sort of annoying.

Anime is short for animation, just like pasokon is short for personal computer, or Pokemon for Pocket Monster.

Spiritsnare,
Manga can also be written in kanji as 漫画. I've noticed that the Japanese, at least the ones I talk to, write it in katakana, which is my preference.
Title: Anime South - Anime is a French term. WTF????
Post by: Spiritsnare on June 26, 2005, 02:56:22 PM
Quote from: GokuMew2Manga can also be written in kanji as 漫画. I've noticed that the Japanese, at least the ones I talk to, write it in katakana, which is my preference.

Interesting point. I've never seen it written in katakana -- only hiragana. Maybe I'm just blind or something?