FanimeCon 2026 Forums

Anime Video Game Cosplay Geek Clearing House => General Anime Chat => Topic started by: Jun-Watarase on December 14, 2007, 07:35:21 AM

Title: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: Jun-Watarase on December 14, 2007, 07:35:21 AM
So word's getting out that the majority of Lucky☆Star's English cast has been confirmed. From Anime News Network (http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=7222):

Wendee Lee (http://en.wikipedia.org/wiki/Wendee_Lee) as Konata Izumi
Kari Wahlgren (http://en.wikipedia.org/wiki/Kari_Wahlgren) as Kagami Hiiragi
Michelle Ruff (http://en.wikipedia.org/wiki/Michelle_Ruff) as Tsukasa Hiiragi
Karen Strassman (http://en.wikipedia.org/wiki/Karen_Strassman) as Miyuki Takara

Kate Higgins (http://en.wikipedia.org/wiki/Kate_Higgins) as Nanako Kuroi
Sam Regal (http://en.wikipedia.org/wiki/Sam_Regal) as Minoru
Stephanie Sheh (http://en.wikipedia.org/wiki/Stephanie_Sheh) as Akira

The DVD release is going to be similar to how they released Haruhi. There'll be regular release, and a Special Edition boxset... that supposedly comes with a chocolate cornet. Who knows how the dub'll be-- so far, I haven't heard any negative comments on it. There aren't any videos up, yet, but it was said that jokes and puns are kept relatively the same (???). I wonder how that'll work out.
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: otakuya on December 14, 2007, 09:51:38 AM
Wendee Lee=Aya Hirano
Haruhi and Konata

The Haruhi dub isn't that bad. So Lucky Star might be as good.
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: Jun-Watarase on December 14, 2007, 10:34:11 AM
Quote from: Otakuya on December 14, 2007, 09:51:38 AM
Wendee Lee=Aya Hirano
Haruhi and Konata

The Haruhi dub isn't that bad. So Lucky Star might be as good.

I agree that the Haruhi dub wasn't terrible, but Lucky☆Star is pretty much made up of anime-otaku and cultural jokes. Haruhi has them, but the series isn't built up around them, they're just there. I really wonder how they'll fair once they're translated.
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: Spiritsnare on December 14, 2007, 10:57:49 AM
Quote from: Jun-Watarase on December 14, 2007, 07:35:21 AM
Michelle Ruff (http://en.wikipedia.org/wiki/Michelle_Ruff) as Tsukasa Hiiragi

I've only heard her a pair of (somewhat?) serious roles (Mai in .hack//Liminality, Yuki in Haruhi), so I'd like to hear her Tsukasa. :3

Quote from: Jun-Watarase on December 14, 2007, 07:35:21 AMThe DVD release is going to be similar to how they released Haruhi. There'll be regular release, and a Special Edition boxset... that supposedly comes with a chocolate cornet.

Special Edition boxsets will have expiry dates and people who casually glean over the box won't know why. :o
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: PyronIkari on December 14, 2007, 11:52:05 AM
An entire series about Japanese daily culture, Japanese otaku culture,and cultural differences between different Japanese people...

Played by 4 people who don't know a thing about Japan.

Nice.
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: LastElixir on December 14, 2007, 12:53:52 PM
Shouldn't even be localized over here to begin with, just like PPD. What's next? Seto getting picked up so the American low-tier otakus can go "oh it's so silly, I love Japanese slapstick."?

j
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: LordKefka on December 15, 2007, 12:17:51 AM
Quote from: PyronIkari on December 14, 2007, 11:52:05 AM
An entire series about Japanese daily culture, Japanese otaku culture,and cultural differences between different Japanese people...

Played by 4 people who don't know a thing about Japan.

Nice.

Wtf does knowing Japanese culture to an acceptable extent have to do with voice acting. Are you trying to say they can't do it as well because of it? Lol. Understand the industry before you make idiotic comments like this.
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: PyronIkari on December 15, 2007, 12:26:36 AM
Yes... it does. Understand the industry? I've worked with two of these VA's for recording for games. Understanding the culture is kinda important if you're going to talk and discuss it carrying the capable tone and correct perspective of the character.

So, you're saying you understand the industry more than I... when I know people that are in the industry(both in Japan in the US... and pretty important people at that), and I worked with VAs and recording before. So... how are you tied into the industry?
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: Jun-Watarase on December 15, 2007, 12:29:34 AM
Quote from: LordKefka on December 15, 2007, 12:17:51 AM
Quote from: PyronIkari on December 14, 2007, 11:52:05 AM
An entire series about Japanese daily culture, Japanese otaku culture,and cultural differences between different Japanese people...

Played by 4 people who don't know a thing about Japan.

Nice.

Wtf does knowing Japanese culture to an acceptable extent have to do with voice acting. Are you trying to say they can't do it as well because of it? Lol. Understand the industry before you make idiotic comments like this.


HAHAHAHA. ... You amaze me, LordKefka, you card.

Quote from: PyronIkari on December 15, 2007, 12:26:36 AM
Yes... it does. Understand the industry? I've worked with two of these VA's for recording for games. Understanding the culture is kinda important if you're going to talk and discuss it carrying the capable tone and correct perspective of the character.

So, you're saying you understand the industry more than I... when I know people that are in the industry(both in Japan in the US... and pretty important people at that), and I worked with VAs and recording before. So... how are you tied into the industry?

Why are you bothering replying to this? Shut up.
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: LordKefka on December 15, 2007, 12:32:45 AM
Quote from: PyronIkari on December 15, 2007, 12:26:36 AM
Yes... it does. Understand the industry? I've worked with two of these VA's for recording for games. Understanding the culture is kinda important if you're going to talk and discuss it carrying the capable tone and correct perspective of the character.

So, you're saying you understand the industry more than I... when I know people that are in the industry(both in Japan in the US... and pretty important people at that), and I worked with VAs and recording before. So... how are you tied into the industry?

Other than meeting with Yamaga-san as well as american voice actors in Haibane Renmei, CB, OS, and a few others in conventions with interviews? Ok.

I'm not trying to pick a fight here, as I already know you're not intelligent nor experienced enough to go against. I'm just trying to say that VAs don't need to know the FULL extent, and notice I said, FULL extent, of Japanese Culture to perform the way they do. There is a difference in the US and Japanese market when it comes to Anime let alone VAs. If you know well enough, go watch CB and WR or WhR. Until then, don't talk. Well, I guess minus the exception of DN which has immature VAs.
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: LordKefka on December 15, 2007, 12:33:19 AM
Quote from: Jun-Watarase on December 15, 2007, 12:29:34 AM
Quote from: LordKefka on December 15, 2007, 12:17:51 AM
Quote from: PyronIkari on December 14, 2007, 11:52:05 AM
An entire series about Japanese daily culture, Japanese otaku culture,and cultural differences between different Japanese people...

Played by 4 people who don't know a thing about Japan.

Nice.

Wtf does knowing Japanese culture to an acceptable extent have to do with voice acting. Are you trying to say they can't do it as well because of it? Lol. Understand the industry before you make idiotic comments like this.


HAHAHAHA. ... You amaze me, LordKefka, you card.

Quote from: PyronIkari on December 15, 2007, 12:26:36 AM
Yes... it does. Understand the industry? I've worked with two of these VA's for recording for games. Understanding the culture is kinda important if you're going to talk and discuss it carrying the capable tone and correct perspective of the character.

So, you're saying you understand the industry more than I... when I know people that are in the industry(both in Japan in the US... and pretty important people at that), and I worked with VAs and recording before. So... how are you tied into the industry?

Why are you bothering replying to this? Shut up.

Ok Jun. I guess when it compromise against your tyrannical rule of this forum with  Mikey, it upsets you to have an opinion which goes against the idiocy of the both of your opinions combined. See you both at Fanime this year. I have tons to say. 
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: PyronIkari on December 15, 2007, 12:41:40 AM
Quote from: LordKefka on December 15, 2007, 12:32:45 AM
Other than meeting with Yamaga-san as well as american voice actors in Haibane Renmei, CB, OS, and a few others in conventions with interviews? Ok.

I'm not trying to pick a fight here, as I already know you're not intelligent nor experienced enough to go against. I'm just trying to say that VAs don't need to know the FULL extent, and notice I said, FULL extent, of Japanese Culture to perform the way they do. There is a difference in the US and Japanese market when it comes to Anime let alone VAs. If you know well enough, go watch CB and WR or WhR. Until then, don't talk. Well, I guess minus the exception of DN which has immature VAs.

Oh wow, you met and interviewed some people. That totally trumps sitting in a recording studio with the va's, directing them, and recording lines for about 2 weeks at 9 hours a day. I have access to every single one of the VA's for Lucky Star's personal numbers by calling the office and asking for them.

CB, and WHR were not Japanese culturally based. WR was only minorly. Lucky Star's entire plot and design is about different parts and themes in Japanese culture. That was one of the big reasons a lot of people found it not funny when they watched the first two episodes. Talking about yakiniku, Japanese deserts, and the such for 10 minutes, is kind of hard to portray correctly, when the VA's haven't a clue what they're talking about. Sounding natural when discussing something you have no understanding of, is incredibly difficult. Basic themes you can fake, because you can understand where they come from. I honestly feel bad for the voice director who has to walk them through Lucky Star. Explaining each scene will be a horrible painstaking process. Konata's explainations about why she feels a certain way and why she buys things at certain stores. Point card systems, limited editions packages, random slides, bonus monthly items... all things the VA's do not understand. And they will be difficult to portray without that understanding, especially when some of them have absolutely no US equivalent to compare to.

I'm sorry though, you've interviewed the cast of Haibane... so I'm sure you know exactly how VA and studio work go right?
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: Jun-Watarase on December 15, 2007, 12:47:29 AM
Quote from: LordKefka on December 15, 2007, 12:32:45 AM
Quote from: PyronIkari on December 15, 2007, 12:26:36 AM
Yes... it does. Understand the industry? I've worked with two of these VA's for recording for games. Understanding the culture is kinda important if you're going to talk and discuss it carrying the capable tone and correct perspective of the character.

So, you're saying you understand the industry more than I... when I know people that are in the industry(both in Japan in the US... and pretty important people at that), and I worked with VAs and recording before. So... how are you tied into the industry?

Other than meeting with Yamaga-san as well as american voice actors in Haibane Renmei, CB, OS, and a few others in conventions with interviews? Ok.

So... you spoke to American VAs that had roles in anime that... didn't have much cultural differences to work with, that you met at a con, and suddenly feel like you're an expert on VAs and their job?

QuoteI'm not trying to pick a fight here, as I already know you're not intelligent nor experienced enough to go against.

Yeah, totally not picking a fight, eh?

QuoteI'm just trying to say that VAs don't need to know the FULL extent, and notice I said, FULL extent, of Japanese Culture to perform the way they do. There is a difference in the US and Japanese market when it comes to Anime let alone VAs. If you know well enough, go watch CB and WR or WhR. Until then, don't talk. Well, I guess minus the exception of DN which has immature VAs.

Yes, in some cases, it's okay to dub an anime without a full understanding of Japanese culture... but you seem to be missing the point here. That's why we said earlier that the Haruhi dub wasn't terrible-- it had Japanese refs, but the plot wasn't completely built around them. This is Lucky☆Star, a series ENTIRELLY BUILT-UP of cultural references, otaku inside-jokes, and language puns, COMPLETELY.

As for the industry, that's a totally different discussion that you somehow found relevant because the topic mentioned VAs...
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: LordKefka on December 15, 2007, 12:48:56 AM
Quote from: PyronIkari on December 15, 2007, 12:41:40 AM
Quote from: LordKefka on December 15, 2007, 12:32:45 AM
Other than meeting with Yamaga-san as well as american voice actors in Haibane Renmei, CB, OS, and a few others in conventions with interviews? Ok.

I'm not trying to pick a fight here, as I already know you're not intelligent nor experienced enough to go against. I'm just trying to say that VAs don't need to know the FULL extent, and notice I said, FULL extent, of Japanese Culture to perform the way they do. There is a difference in the US and Japanese market when it comes to Anime let alone VAs. If you know well enough, go watch CB and WR or WhR. Until then, don't talk. Well, I guess minus the exception of DN which has immature VAs.

Oh wow, you met and interviewed some people. That totally trumps sitting in a recording studio with the va's, directing them, and recording lines for about 2 weeks at 9 hours a day. I have access to every single one of the VA's for Lucky Star's personal numbers by calling the office and asking for them.

CB, and WHR were not Japanese culturally based. WR was only minorly. Lucky Star's entire plot and design is about different parts and themes in Japanese culture. That was one of the big reasons a lot of people found it not funny when they watched the first two episodes. Talking about yakiniku, Japanese deserts, and the such for 10 minutes, is kind of hard to portray correctly, when the VA's haven't a clue what they're talking about. Sounding natural when discussing something you have no understanding of, is incredibly difficult. Basic themes you can fake, because you can understand where they come from. I honestly feel bad for the voice director who has to walk them through Lucky Star. Explaining each scene will be a horrible painstaking process. Konata's explainations about why she feels a certain way and why she buys things at certain stores. Point card systems, limited editions packages, random slides, bonus monthly items... all things the VA's do not understand. And they will be difficult to portray without that understanding, especially when some of them have absolutely no US equivalent to compare to.

I'm sorry though, you've interviewed the cast of Haibane... so I'm sure you know exactly how VA and studio work go right?

Mikey, you don't have to go on about LS with me, I already know what there is to know. You need to understand that the market here can NOT reach your expectations with Japanese fans. In other words, Lucky Star may not appeal to everyone, what is done CAN be done. Bandai is doing what it can. Honestly, just because the more "hardcore" noobs think the "noobs" can't understand PPD or Lucky Star should have them pulled from DVD release? A bit selfish no? Lucky Star targets the people WITH experience with the culture more so than Haruhi and even more so with PPD. You're saying it isn't right to release them to the public because you think the audience will reject it? Are you an idiot? You think Anime progressions throughout the years involve people who REJECT a new subculture? Pyron. STFU unless you have some intellegent to say.
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: Jun-Watarase on December 15, 2007, 12:58:12 AM
QuoteOk Jun. I guess when it compromise against your tyrannical rule of this forum with  Mikey, it upsets you to have an opinion which goes against the idiocy of the both of your opinions combined. See you both at Fanime this year. I have tons to say.

It wasn't even about opinions, but sure. You do have a love for acting like a victim when you feel like your opinion isn't respected, somehow. I assure you, though... I wasn't upset. Rather, the hilarity from your post actually made me laugh.

Rather than waste my time at the convention, say whatever you have to say on this forum. If you find it inappropriate, make a thread in /b/. If you just want to get it off your chest, rant in your LiveJournal. =P

Quote from: LordKefka on December 15, 2007, 12:48:56 AM
Quote from: PyronIkari on December 15, 2007, 12:41:40 AM
Quote from: LordKefka on December 15, 2007, 12:32:45 AM
Other than meeting with Yamaga-san as well as american voice actors in Haibane Renmei, CB, OS, and a few others in conventions with interviews? Ok.

I'm not trying to pick a fight here, as I already know you're not intelligent nor experienced enough to go against. I'm just trying to say that VAs don't need to know the FULL extent, and notice I said, FULL extent, of Japanese Culture to perform the way they do. There is a difference in the US and Japanese market when it comes to Anime let alone VAs. If you know well enough, go watch CB and WR or WhR. Until then, don't talk. Well, I guess minus the exception of DN which has immature VAs.

Oh wow, you met and interviewed some people. That totally trumps sitting in a recording studio with the va's, directing them, and recording lines for about 2 weeks at 9 hours a day. I have access to every single one of the VA's for Lucky Star's personal numbers by calling the office and asking for them.

CB, and WHR were not Japanese culturally based. WR was only minorly. Lucky Star's entire plot and design is about different parts and themes in Japanese culture. That was one of the big reasons a lot of people found it not funny when they watched the first two episodes. Talking about yakiniku, Japanese deserts, and the such for 10 minutes, is kind of hard to portray correctly, when the VA's haven't a clue what they're talking about. Sounding natural when discussing something you have no understanding of, is incredibly difficult. Basic themes you can fake, because you can understand where they come from. I honestly feel bad for the voice director who has to walk them through Lucky Star. Explaining each scene will be a horrible painstaking process. Konata's explainations about why she feels a certain way and why she buys things at certain stores. Point card systems, limited editions packages, random slides, bonus monthly items... all things the VA's do not understand. And they will be difficult to portray without that understanding, especially when some of them have absolutely no US equivalent to compare to.

I'm sorry though, you've interviewed the cast of Haibane... so I'm sure you know exactly how VA and studio work go right?

Mikey, you don't have to go on about LS with me, I already know what there is to know. You need to understand that the market here can NOT reach your expectations with Japanese fans. In other words, Lucky Star may not appeal to everyone, what is done CAN be done. Bandai is doing what it can. Honestly, just because the more "hardcore" noobs think the "noobs" can't understand PPD or Lucky Star should have them pulled from DVD release? A bit selfish no? Lucky Star targets the people WITH experience with the culture more so than Haruhi and even more so with PPD. You're saying it isn't right to release them to the public because you think the audience will reject it? Are you an idiot? You think Anime progressions throughout the years involve people who REJECT a new subculture? Pyron. STFU unless you have some intellegent to say.

Er, it wasn't suggested that Bandai doesn't have the right to make the English DVD releases... It'd just be extremely difficult, most (if not all) jokes and puns are exclusive to Japanese culture. It being translated into English, successfully, would be quite a feat (meaning, impossible). But if you take a look at this, it isn't a discussion whether or not Bandai should do this... They're making a profit and releasing it to the masses that cannot obtain anime outside of purchasing DVDs. Rather, it's a discussion on why the translation and VAing process is going to fail.

So really, unless YOU have something intelligent to say, please have the courtesy to shut the f**k up.

Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: PyronIkari on December 15, 2007, 01:14:05 AM
Quote from: LordKefka on December 15, 2007, 12:48:56 AM
Mikey, you don't have to go on about LS with me, I already know what there is to know. You need to understand that the market here can NOT reach your expectations with Japanese fans. In other words, Lucky Star may not appeal to everyone, what is done CAN be done. Bandai is doing what it can. Honestly, just because the more "hardcore" noobs think the "noobs" can't understand PPD or Lucky Star should have them pulled from DVD release? A bit selfish no? Lucky Star targets the people WITH experience with the culture more so than Haruhi and even more so with PPD. You're saying it isn't right to release them to the public because you think the audience will reject it? Are you an idiot? You think Anime progressions throughout the years involve people who REJECT a new subculture? Pyron. STFU unless you have some intellegent to say.

I'm talking about quality here. Lucky Star has low mass market appeal, but I didn't even say anything about that. They can have a DVD release, but the product will be... not good. I LOOOOOOOOOOOOOOOVE how you jumped subjects though after I proved you wrong. What happened to the original subject.

VA quality for a project. The VA's don't know much if anything about JP culture. How are they going to be able to properly VA a series that is completely about Japanese culture. I don't *reject* a new subculture at all, I am saying that, with the US' capabilities, and their selection choice in VA's... the product will turn out badly. You know what though? People will still buy it blindly, and enjoy it... despite it being a poor product. *

I should STFU unless I have some(thing) intelligent to say? Good thing I do. Do you? You seemingly argued your superiority because you met and interviewed a few VA's. Then dropped the arguement when you realized how stupid you sounded, only to bring up something that I hadn't even mentioned.

Stick to the subject please. VA quality. You can't even admit that you're wrong about this, and are just trying to attack me now. You stated, that I don't know how the industry works, when I clearly know way more than you, and have experienced way more than you, in addition to knowing way more people than you in the industry. The series shouldn't be released in the states because it doesn't work. You cannot realistically dub Lucky Star(PS, please use abbreviations that more commonly accepted. It took me a while to narrow down what series you meant since no one abbreviates it that way, as there are like 10 other shows that could be abbreviated that way) with our VA's. They don't understand the nuances, the puns, and the jokes. Frankly, the writers cannot localize the series for an American audience to understand. This release is purely for people that saw the fansubs, or friends of people that saw the fansubs who will recommend it to them. The dub, isn't going to turn out well, and the localization won't help.
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: Moogleborg on December 15, 2007, 01:26:17 AM
Quote from: PyronIkari on December 15, 2007, 01:14:05 AM

Stick to the subject please. VA quality.

Well how about we all do that instead of typing a humongously lengthy post like you, Jun and Lord Kefka have been doing Pyron!? If you guys want to argue, take it to PMing!

Now as for Lucky Stars VA quality, I won't have much of an opinion until I see it myself. ^^ But it sounds like a nice cast. ^^
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: Jun-Watarase on December 15, 2007, 01:34:28 AM
Quote from: Moogleborg on December 15, 2007, 01:26:17 AM
Quote from: PyronIkari on December 15, 2007, 01:14:05 AM

Stick to the subject please. VA quality.

Well how about we all do that instead of typing a humongously lengthy post like you, Jun and Lord Kefka have been doing Pyron!? If you guys want to argue, take it to PMing!

Now as for Lucky Stars VA quality, I won't have much of an opinion until I see it myself. ^^ But it sounds like a nice cast. ^^

Nice how you failed to notice how the "humongous lengthy posts" started after personal insults and idiotic statements were randomly thrown about, from a certain someone. o_0

QuoteWtf does knowing Japanese culture to an acceptable extent have to do with voice acting. Are you trying to say they can't do it as well because of it? Lol. Understand the industry before you make idiotic comments like this.
and
Quote
Ok Jun. I guess when it compromise against your tyrannical rule of this forum with  Mikey, it upsets you to have an opinion which goes against the idiocy of the both of your opinions combined. See you both at Fanime this year. I have tons to say.


But yeah. The cast, as voice actors, aren't bad. It'll probably SOUND okay, just the translation will fail... Though, that doesn't mean I'm not going to buy the special edition boxset! 8D
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: Moogleborg on December 15, 2007, 01:37:30 AM
Quote from: Jun-Watarase on December 15, 2007, 01:34:28 AM
Nice how you failed to notice how the "humongous lengthy posts" started after personal insults and idiotic statements were randomly thrown about, from a certain someone. o_0

Well, i'm not one to point fingers. And even if I do know who did, to me, thats not important. Lets just go back on topic, shall we? ^^
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: pockystix on December 15, 2007, 01:49:52 AM
I thought script writers/directors are responsible for how well the English adaptation is, not the VA's. They're just acting. :/

It'll be really hard for Lucky Star to pick-up a new audience in America since most of the people who would understand all the reference probably have already seen it via subs. And without the inside jokes, the series is pretty much about high school girl conversations.

Anyway, there's always the Japanese audio track, so you can still have your cake and eat it. The English track will just be a side-dish that tastes bad (if it turns out that way).

...And Zetsubou Sensei would be degraded quite a bit, since there's at least 100 Japanese puns in every episode, not to mention Shinbo's love of 3D world integration.
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: PyronIkari on December 15, 2007, 01:59:04 AM
Quote from: pockystix on December 15, 2007, 01:49:52 AM
I thought script writers/directors are responsible for how well the English adaptation is, not the VA's. They're just acting. :/

It'll be really hard for Lucky Star to pick-up a new audience in America since most of the people who would understand all the reference probably have already seen it via subs. And without the inside jokes, the series is pretty much about high school girl conversations.

Anyway, there's always the Japanese audio track, so you can still have your cake and eat it. The English track will just be a side-dish that tastes bad (if it turns out that way).

...And Zetsubou Sensei would be degraded quite a bit, since there's at least 100 Japanese puns in every episode, not to mention Shinbo's love of 3D world integration.

It's up to translators and localizers for the English adaptation, but it's up to the VA's to speak it and still carry the meanings and nuances of the speech. It's incredibly hard to explain said nuances and to go from Japanese to English with sound, and still carry the Japanese meaning. Konata does a lot of wordplay in her speech and she uses a lot of vocal changes to note things. It'll be hard to mimic in English when the VA doesn't know the basis of what is being said. Mood tone etc. when speaking about something you don't understand is incredibly hard. It's easy to give direction to something like "You're angry so you're screaming at someone and throwing a rock at them". But it's different to go "you're discussing something that is extremely common place for Japanese girls, and something that happens all the time to them. yakiniku is Korean BBQ where you cook it yourself on a grill, and usually so and so ingredients are used. Yakitori is BBQ where the food is skewered and shared amongst lots of people. You usually take the stick and use the reverse end of the chopsticks to take the pieces off onto the plate, and others will take it. Usually JP people are extremely polite and don't want to take the last piece so it's sit there. Now...

Say these lines about that.

Do you really expect VA's will be able to get into that mindset, speak the lines naturally as if it was common place in their life, and they understand the feelings of it and can portray that in their voice as if "oh this is just like going for groceries every week to me, I know all about it".
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: LordKefka on December 15, 2007, 02:02:10 AM
Quote from: PyronIkari on December 15, 2007, 01:59:04 AM
Quote from: pockystix on December 15, 2007, 01:49:52 AM
I thought script writers/directors are responsible for how well the English adaptation is, not the VA's. They're just acting. :/

It'll be really hard for Lucky Star to pick-up a new audience in America since most of the people who would understand all the reference probably have already seen it via subs. And without the inside jokes, the series is pretty much about high school girl conversations.

Anyway, there's always the Japanese audio track, so you can still have your cake and eat it. The English track will just be a side-dish that tastes bad (if it turns out that way).

...And Zetsubou Sensei would be degraded quite a bit, since there's at least 100 Japanese puns in every episode, not to mention Shinbo's love of 3D world integration.

It's up to translators and localizers for the English adaptation, but it's up to the VA's to speak it and still carry the meanings and nuances of the speech. It's incredibly hard to explain said nuances and to go from Japanese to English with sound, and still carry the Japanese meaning. Konata does a lot of wordplay in her speech and she uses a lot of vocal changes to note things. It'll be hard to mimic in English when the VA doesn't know the basis of what is being said. Mood tone etc. when speaking about something you don't understand is incredibly hard. It's easy to give direction to something like "You're angry so you're screaming at someone and throwing a rock at them". But it's different to go "you're discussing something that is extremely common place for Japanese girls, and something that happens all the time to them. yakiniku is Korean BBQ where you cook it yourself on a grill, and usually so and so ingredients are used. Yakitori is BBQ where the food is skewered and shared amongst lots of people. You usually take the stick and use the reverse end of the chopsticks to take the pieces off onto the plate, and others will take it. Usually JP people are extremely polite and don't want to take the last piece so it's sit there. Now...

Say these lines about that.

Do you really expect VA's will be able to get into that mindset, speak the lines naturally as if it was common place in their life, and they understand the feelings of it and can portray that in their voice as if "oh this is just like going for groceries every week to me, I know all about it".

Dude, you're an ignorant shit who don't know what you're talking about. How about Shutting the hell up?

Damn noobs these days... lol.
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: PyronIkari on December 15, 2007, 02:03:42 AM
OHNOS YOU INSULTED ME BASED ON NOTHING.

I don't know anything? Except I DID THIS FOR MY JOB. So obviously me doing this for a job means I know nothing on the subject over you, who interviewed a few VA's.
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: LordKefka on December 15, 2007, 02:06:18 AM
Quote from: PyronIkari on December 15, 2007, 02:03:42 AM
OHNOS YOU INSULTED ME BASED ON NOTHING.

I don't know anything? Except I DID THIS FOR MY JOB. So obviously me doing this for a job means I know nothing on the subject over you, who interviewed a few VA's.

Oh really? You're job? Please, do tell, who have you interviewed, and I can personally tell that voice actor/ess you are a stupid shit like I am telling you right now after talking 2 years of Japanese Culture and Society.
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: Jun-Watarase on December 15, 2007, 02:07:24 AM
Quote from: pockystix on December 15, 2007, 01:49:52 AM
I thought script writers/directors are responsible for how well the English adaptation is, not the VA's. They're just acting. :/

The VAs have the responsibility to properly express their character's reactions, and how they say phrases... namely, those jokes and phrases that the writers give them to read. Without understanding of what they're representing in their lines, or knowing anything about what it is and why it was translated that way, they would do poorly. ^^;

Quote
Dude, you're an ignorant shit who don't know what you're talking about. How about Shutting the hell up?

Damn noobs these days... lol.

What's... wrong with you? o_o;

I had enough respect to assume that you wouldn't resort to something like that. Silly me. -Facepalm.-

Quote from: LordKefka on December 15, 2007, 02:06:18 AM
Quote from: PyronIkari on December 15, 2007, 02:03:42 AM
OHNOS YOU INSULTED ME BASED ON NOTHING.

I don't know anything? Except I DID THIS FOR MY JOB. So obviously me doing this for a job means I know nothing on the subject over you, who interviewed a few VA's.

Oh really? You're job? Please, do tell, who have you interviewed, and I can personally tell that voice actor/ess you are a stupid shit like I am telling you right now after talking 2 years of Japanese Culture and Society.

Okay. Now, I'm just going to assume someone hacked your account and is making you look more idiotic. The whole, "I has talked to VA peoples and I can tell them ur stupid!!" and "I know more about Japanese Culture because I took 2 years of Jap Culture courses in skool!!" SERIOUSLY looks like a joke.
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: LordKefka on December 15, 2007, 02:09:25 AM
Quote from: Jun-Watarase on December 15, 2007, 02:07:24 AM
Quote from: pockystix on December 15, 2007, 01:49:52 AM
I thought script writers/directors are responsible for how well the English adaptation is, not the VA's. They're just acting. :/

The VAs have the responsibility to properly express their character's reactions, and how they say phrases... namely, those jokes and phrases that the writers give them to read. Without understanding of what they're representing in their lines, or knowing anything about what it is and why it was translated that way, they would do poorly. ^^;

Quote
Dude, you're an ignorant shit who don't know what you're talking about. How about Shutting the hell up?

Damn noobs these days... lol.

What's... wrong with you? o_o;

I had enough respect to assume that you wouldn't resort to something like that. Silly me. -Facepalm.-

really Jun? like you have been telling me it's my "opinion" when I say something yet you so strangely go against it? LMAO. Shut the hell up. I'm sick of your ignorant shit as well. You don't think me and other staffs talk about idiots like you who act like you know stuff and ruin the forums?
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: LordKefka on December 15, 2007, 02:11:09 AM
Can you two please post faster. I don't have as much time as you do to post non-sensible bs.
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: Jun-Watarase on December 15, 2007, 02:12:22 AM
Quote from: LordKefka on December 15, 2007, 02:11:09 AM
Can you two please post faster. I don't have as much time as you do to post non-sensible bs.

O_o ...
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: PyronIkari on December 15, 2007, 02:14:41 AM
Quote from: LordKefka on December 15, 2007, 02:06:18 AM

Oh really? You're job? Please, do tell, who have you interviewed, and I can personally tell that voice actor/ess you are a stupid shit like I am telling you right now after talking 2 years of Japanese Culture and Society.

It's no secret that I worked at Atlus USA. I was used as a VA extra in a game(you can figure out which one on your own). I was assistant voice director for games because the usual one was on vacation, and strangely enough, I did more than the head because he was busy with other things he had to work with. I sat in a studio for 9 hours a day, weekdays, for 2 weeks to get probably a total of 3 hours of spoken dialogue. You took two years of Japanese Culture and Society... what does that have to do with VA'ing in the US?

I'm not at liberty to say who I worked with, because that's kind of rude to them. You should be able to find who VA'd for which game, and put it together yourself though. It's not that hard to do. Though, I would wonder how amazingly professional it would be for you to do that... so I'm almost tempted to.

Again... your two years of Japanese Culture and Society, and you interviewing a few people totally trumps that though, so I obviously shouldn't talk. You know way more about how VA'ing and studios work than I do... right? Is that what you want me to say? Because you know... THERE'S NO sarcasm in what I'm saying right now, you totally know more than me.

Though I don't think, Fanime staff should be posting as you do. It gives fanime a bad name, also gives you a bad name as press to. I don't care if you want to argue, but blantent baseless insults are quite unbefitting of the convention.
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: LordKefka on December 15, 2007, 02:17:33 AM
Quote from: PyronIkari on December 15, 2007, 02:14:41 AM
Quote from: LordKefka on December 15, 2007, 02:06:18 AM

Oh really? You're job? Please, do tell, who have you interviewed, and I can personally tell that voice actor/ess you are a stupid shit like I am telling you right now after talking 2 years of Japanese Culture and Society.

It's no secret that I worked at Atlus USA. I was used as a VA extra in a game(you can figure out which one on your own). I was assistant voice director for games because the usual one was on vacation, and strangely enough, I did more than the head because he was busy with other things he had to work with. I sat in a studio for 9 hours a day, weekdays, for 2 weeks to get probably a total of 3 hours of spoken dialogue. You took two years of Japanese Culture and Society... what does that have to do with VA'ing in the US?

I'm not at liberty to say who I worked with, because that's kind of rude to them. You should be able to find who VA'd for which game, and put it together yourself though. It's not that hard to do. Though, I would wonder how amazingly professional it would be for you to do that... so I'm almost tempted to.

Again... your two years of Japanese Culture and Society, and you interviewing a few people totally trumps that though, so I obviously shouldn't talk. You know way more about how VA'ing and studios work than I do... right? Is that what you want me to say? Because you know... THERE'S NO sarcasm in what I'm saying right now, you totally know more than me.

LMAO. Please, provide what importance you have contributed. I would LOVE to post a review on both animesou and THEManime about a dumbass like you and what you say. Please, link me. I can critique people as well as you can to people on forums.... except I can make it into article forms. Go ahead, where is it Mikey.
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: PyronIkari on December 15, 2007, 02:24:23 AM
o_0

How would you write an article about me working as a VA director. "LOL I have no clue what he did or said, how much time he was given, or how well he directed them, but HE IS STUPID!" Is that what your article would look like?

That doesn't even make sense.
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: Jun-Watarase on December 15, 2007, 02:27:51 AM
Quote from: LordKefka on December 15, 2007, 02:09:25 AM
Quote from: Jun-Watarase on December 15, 2007, 02:07:24 AM
Quote from: pockystix on December 15, 2007, 01:49:52 AM
I thought script writers/directors are responsible for how well the English adaptation is, not the VA's. They're just acting. :/

The VAs have the responsibility to properly express their character's reactions, and how they say phrases... namely, those jokes and phrases that the writers give them to read. Without understanding of what they're representing in their lines, or knowing anything about what it is and why it was translated that way, they would do poorly. ^^;

Quote
Dude, you're an ignorant shit who don't know what you're talking about. How about Shutting the hell up?

Damn noobs these days... lol.

What's... wrong with you? o_o;

I had enough respect to assume that you wouldn't resort to something like that. Silly me. -Facepalm.-

really Jun? like you have been telling me it's my "opinion" when I say something yet you so strangely go against it? LMAO. Shut the hell up. I'm sick of your ignorant shit as well. You don't think me and other staffs talk about idiots like you who act like you know stuff and ruin the forums?

I can respect an opinion, but I have a lack of respect for idiotic statements. You call me a "noob" for my explanation of the VA's responsibility for the character and how they are portrayed... This is wrong? If the actors aren't responsible for properly expressing their character, then I don't see what their reason for being passionate about their job is. Really, before you call me a "noob", please explain how my explanation was wrong rather than calling me ignorant and telling me to shut up.

But really, aren't you an adult...? Somehow you managed to swallow whatever pride I THOUGHT to had to resort to throwing "Oh, me and the staffs talk sh*t about yous because I thinks ur stupid!", thinking it'd phase me...? Sorry to disappoint you, but how blatantly obvious who the real idiot is managed to null my ability to care.

Quote from: LordKefka on December 15, 2007, 02:17:33 AM
Quote from: PyronIkari on December 15, 2007, 02:14:41 AM
Quote from: LordKefka on December 15, 2007, 02:06:18 AM

Oh really? You're job? Please, do tell, who have you interviewed, and I can personally tell that voice actor/ess you are a stupid shit like I am telling you right now after talking 2 years of Japanese Culture and Society.

It's no secret that I worked at Atlus USA. I was used as a VA extra in a game(you can figure out which one on your own). I was assistant voice director for games because the usual one was on vacation, and strangely enough, I did more than the head because he was busy with other things he had to work with. I sat in a studio for 9 hours a day, weekdays, for 2 weeks to get probably a total of 3 hours of spoken dialogue. You took two years of Japanese Culture and Society... what does that have to do with VA'ing in the US?

I'm not at liberty to say who I worked with, because that's kind of rude to them. You should be able to find who VA'd for which game, and put it together yourself though. It's not that hard to do. Though, I would wonder how amazingly professional it would be for you to do that... so I'm almost tempted to.

Again... your two years of Japanese Culture and Society, and you interviewing a few people totally trumps that though, so I obviously shouldn't talk. You know way more about how VA'ing and studios work than I do... right? Is that what you want me to say? Because you know... THERE'S NO sarcasm in what I'm saying right now, you totally know more than me.

LMAO. Please, provide what importance you have contributed. I would LOVE to post a review on both animesou and THEManime about a dumbass like you and what you say. Please, link me. I can critique people as well as you can to people on forums.... except I can make it into article forms. Go ahead, where is it Mikey.

So, now you're challenging him for the sake of proving him wrong? Are you assuming that he's lying to you, and everything we say is bullshit? Please, don't be so full of yourself. Your reasons in participating in discussions or arguments aren't for the sake of backing up your point or what you believe in. It's just to prove the other person wrong, even though they aren't... then you throw random insults.

It makes you look stupid, when I thought you were capable of eventually proving me otherwise by making valid points, being as opinionated as you are. There isn't much faith, now.
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: LordKefka on December 15, 2007, 02:29:18 AM
Quote from: Jun-Watarase on December 15, 2007, 02:27:51 AM
Quote from: LordKefka on December 15, 2007, 02:09:25 AM
Quote from: Jun-Watarase on December 15, 2007, 02:07:24 AM
Quote from: pockystix on December 15, 2007, 01:49:52 AM
I thought script writers/directors are responsible for how well the English adaptation is, not the VA's. They're just acting. :/

The VAs have the responsibility to properly express their character's reactions, and how they say phrases... namely, those jokes and phrases that the writers give them to read. Without understanding of what they're representing in their lines, or knowing anything about what it is and why it was translated that way, they would do poorly. ^^;

Quote
Dude, you're an ignorant shit who don't know what you're talking about. How about Shutting the hell up?

Damn noobs these days... lol.

What's... wrong with you? o_o;

I had enough respect to assume that you wouldn't resort to something like that. Silly me. -Facepalm.-

really Jun? like you have been telling me it's my "opinion" when I say something yet you so strangely go against it? LMAO. Shut the hell up. I'm sick of your ignorant shit as well. You don't think me and other staffs talk about idiots like you who act like you know stuff and ruin the forums?

I can respect an opinion, but I have a lack of respect for idiotic statements. You call me a "noob" for my explanation of the VA's responsibility for the character and how they are portrayed... This is wrong? If the actors aren't responsible for properly expressing their character, then I don't see what their reason for being passionate about their job is. Really, before you call me a "noob", please explain how my explanation was wrong rather than calling me ignorant and telling me to shut up.

But really, aren't you an adult...? Somehow you managed to swallow whatever pride I THOUGHT to had to resort to throwing "Oh, me and the staffs talk sh*t about yous because I thinks ur stupid!", thinking it'd phase me...? Sorry to disappoint you, but how blatantly obvious who the real idiot is managed to null my ability to care.

Quote from: LordKefka on December 15, 2007, 02:17:33 AM
Quote from: PyronIkari on December 15, 2007, 02:14:41 AM
Quote from: LordKefka on December 15, 2007, 02:06:18 AM

Oh really? You're job? Please, do tell, who have you interviewed, and I can personally tell that voice actor/ess you are a stupid shit like I am telling you right now after talking 2 years of Japanese Culture and Society.

It's no secret that I worked at Atlus USA. I was used as a VA extra in a game(you can figure out which one on your own). I was assistant voice director for games because the usual one was on vacation, and strangely enough, I did more than the head because he was busy with other things he had to work with. I sat in a studio for 9 hours a day, weekdays, for 2 weeks to get probably a total of 3 hours of spoken dialogue. You took two years of Japanese Culture and Society... what does that have to do with VA'ing in the US?

I'm not at liberty to say who I worked with, because that's kind of rude to them. You should be able to find who VA'd for which game, and put it together yourself though. It's not that hard to do. Though, I would wonder how amazingly professional it would be for you to do that... so I'm almost tempted to.

Again... your two years of Japanese Culture and Society, and you interviewing a few people totally trumps that though, so I obviously shouldn't talk. You know way more about how VA'ing and studios work than I do... right? Is that what you want me to say? Because you know... THERE'S NO sarcasm in what I'm saying right now, you totally know more than me.

LMAO. Please, provide what importance you have contributed. I would LOVE to post a review on both animesou and THEManime about a dumbass like you and what you say. Please, link me. I can critique people as well as you can to people on forums.... except I can make it into article forms. Go ahead, where is it Mikey.

So, now you're challenging him for the sake of proving him wrong? Are you assuming that he's lying to you, and everything we say is bullshit? Please, don't be so full of yourself. Your reasons in participating in discussions or arguments aren't for the sake of backing up your point or what you believe in. It's just to prove the other person wrong, even though they aren't... then you throw random insults.

It makes you look stupid, when I thought you were capable of eventually proving me otherwise by making valid points, being as opinionated as you are. There isn't much faith, now.

LOL. Kids these days. Please, mention something which proves ME wrong in what I have said in regards to either of you two.
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: PyronIkari on December 15, 2007, 02:32:58 AM
Btw, i'm sending this to some of the higher ups at staff. I don't think they'll appreciate you insulting members of the forums with nothing other than direct insults without even an attempt to prove something.
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: LordKefka on December 15, 2007, 02:36:10 AM
Quote from: PyronIkari on December 15, 2007, 02:32:58 AM
Btw, i'm sending this to some of the higher ups at staff. I don't think they'll appreciate you insulting members of the forums with nothing other than direct insults without even an attempt to prove something.

Really? You think I'm wrong when I say some of the things I say? You think your opinions are more correct? Try me, and don't run away. You brag about all these things you have done. Where is it? Want to talk to Carlos who runs THEManime about me? LOL. You think what you say is correct? LMAO. Try me kid. You act so tough on forums. Just try. You ruin the forums for everyone. Never have I seen someone with as big of an e-wang as I have with you.
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: Jun-Watarase on December 15, 2007, 02:40:27 AM
If not random insults, they're just statements on how you're supposedly experienced and knowledgeable of the industry. That was proven wrong when you challenged the fact that VAs have the responsibility of portraying their characters, which... was sort of common sense. I don't see what was said that could possibly be incorrect...? They were pretty obvious statements. As for anything else said, there's no reason for any of us to lie about them.

What is left to prove wrong from your posts...? I reviewed them, and it's pretty much you randomly insulting people and telling us to shut the hell up. o_o; Occasionally, your testosterone levels hit the roof and you start challenging things, and the only thing on your mind is to try and prove others wrong... for absolutely no reason. You don't even have a point, anymore.
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: PyronIkari on December 15, 2007, 02:45:29 AM
What the hell is THEManime, and why should I care? I'm sending this to Fanime staff because a fanime staff member should not be insulting members of the forum with no point.

I brag about things? You bragged, and I was citing my experience. Because they apply to these situations. I worked with VA's, and that's how I know how things work. This apparently doesn't mean anything to you. I worked at Atlus, you need prove? Why not ask the head of Registration. That's Milton Le isn't it? He's one of my good friends. Unlike you, I don't plaster my personal history on the internet, in my sig, and brag about how awesome I am because of it. I only cite things when they apply as evidence of my knowledge and experiences.

I'll let you in on something. There's a reason why Jason Ebner wanted me to run a panel, and multiple panels. He wanted me to run a panel just where I talked about the things I've experienced in my life, because he knows I've experienced quite a lot, and know quite a lot of people. Think about that for a minute. Why would head of live programming want me to run a panel just about my life... if what you say is true. If all of this was me making up lies.
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: LordKefka on December 15, 2007, 02:47:28 AM
Quote from: Jun-Watarase on December 15, 2007, 02:40:27 AM
If not random insults, they're just statements on how you're supposedly experienced and knowledgeable of the industry. That was proven wrong when you challenged the fact that VAs have the responsibility of portraying their characters, which... was sort of common sense. I don't see what was said that could possibly be incorrect...? They were pretty obvious statements. As for anything else said, there's no reason for any of us to lie about them.

What is left to prove wrong from your posts...? I reviewed them, and it's pretty much you randomly insulting people and telling us to shut the hell up. o_o; Occasionally, your testosterone levels hit the roof and you start challenging things, and the only thing on your mind is to try and prove others wrong... for absolutely no reason. You don't even have a point, anymore.

I don't have a point? Really? It isn't a point to encourage VAs who AREN'T fully exposed to Japanese culture to become more accustomed to  what they are inexperienced with? So you think in order to be a VA, the person needs to have been in a Japanese state of mind? Do you even know what you're saying? Anyone who says that VAs who are incompetent to perform because they have insufficient knowledge of Japanese culture are stupid for not understand the industry.
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: LordKefka on December 15, 2007, 02:51:15 AM
Quote from: PyronIkari on December 15, 2007, 02:45:29 AM
What the hell is THEManime, and why should I care? I'm sending this to Fanime staff because a fanime staff member should not be insulting members of the forum with no point.

I brag about things? You bragged, and I was citing my experience. Because they apply to these situations. I worked with VA's, and that's how I know how things work. This apparently doesn't mean anything to you. I worked at Atlus, you need prove? Why not ask the head of Registration. That's Milton Le isn't it? He's one of my good friends. Unlike you, I don't plaster my personal history on the internet, in my sig, and brag about how awesome I am because of it. I only cite things when they apply as evidence of my knowledge and experiences.

I'll let you in on something. There's a reason why Jason Ebner wanted me to run a panel, and multiple panels. He wanted me to run a panel just where I talked about the things I've experienced in my life, because he knows I've experienced quite a lot, and know quite a lot of people. Think about that for a minute. Why would head of live programming want me to run a panel just about my life... if what you say is true. If all of this was me making up lies.

You don't site worth jack. All you do is try and prove how much more your opinions are more valid than anyone else's is. And yes, I will send an email to Jason Ebner about your behavior and your arrogance over the forums. As a reviewer and editor of two sites which promotes Anime, I am not obligated to say what I say in favor of people like you as I have my own opinion. You can say what you want. I will say what I want.
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: PyronIkari on December 15, 2007, 02:53:25 AM
Quote from: LordKefka on December 15, 2007, 02:47:28 AM
I don't have a point? Really? It isn't a point to encourage VAs who AREN'T fully exposed to Japanese culture to become more accustomed to  what they are inexperienced with? So you think in order to be a VA, the person needs to have been in a Japanese state of mind? Do you even know what you're saying? Anyone who says that VAs who are incompetent to perform because they have insufficient knowledge of Japanese culture are stupid for not understand the industry.

If a VA doesn't understand the character, the background of the character, the culture behind the character, and what not... yes... it's hard for the VA to perform the part. They can play other parts fine, there's no problem with that.

And, no, you don't have a point. Encourage VA's to learn about roles and the basis behind them is a good thing. You're basically stating "VA's don't need to learn about the characters they do, the culture behind them, or anything at all. VAs can do any role they choose and it will be quality!"

You being a writer doesn't mean anything to be honest. It means that you write opinions, it doesn't mean you've experienced them. I know what it's like to be a VA as I did a small role. I know what it's like to be a director for a VA, as I did it. I could be bragging about other stuff that don't apply... but they don't apply. I'm only bringing these things up because they apply to this conversation.

If it wasn't 3am, I'd call Ebner right now.

Which is why... we have so many bad dubs
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: LordKefka on December 15, 2007, 02:57:29 AM
Quote from: PyronIkari on December 15, 2007, 02:53:25 AM
Quote from: LordKefka on December 15, 2007, 02:47:28 AM
I don't have a point? Really? It isn't a point to encourage VAs who AREN'T fully exposed to Japanese culture to become more accustomed to  what they are inexperienced with? So you think in order to be a VA, the person needs to have been in a Japanese state of mind? Do you even know what you're saying? Anyone who says that VAs who are incompetent to perform because they have insufficient knowledge of Japanese culture are stupid for not understand the industry.

If a VA doesn't understand the character, the background of the character, the culture behind the character, and what not... yes... it's hard for the VA to perform the part. They can play other parts fine, there's no problem with that.

And, no, you don't have a point. Encourage VA's to learn about roles and the basis behind them is a good thing. You're basically stating "VA's don't need to learn about the characters they do, the culture behind them, or anything at all. VAs can do any role they choose and it will be quality!"

You being a writer doesn't mean anything to be honest. It means that you write opinions, it doesn't mean you've experienced them. I know what it's like to be a VA as I did a small role. I know what it's like to be a director for a VA, as I did it. I could be bragging about other stuff that don't apply... but they don't apply. I'm only bringing these things up because they apply to this conversation.

If it wasn't 3am, I'd call Ebner right now.

Which is why... we have so many bad dubs

Please, go ahead and call him and tell me what you have done in VA.

I never said it doesn't matter if they know Japanese culture. I said just because they don't meet up to your level of expectation they can't do a good job in it.
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: Jun-Watarase on December 15, 2007, 03:02:18 AM
Quote from: LordKefka on December 15, 2007, 02:47:28 AM
Quote from: Jun-Watarase on December 15, 2007, 02:40:27 AM
If not random insults, they're just statements on how you're supposedly experienced and knowledgeable of the industry. That was proven wrong when you challenged the fact that VAs have the responsibility of portraying their characters, which... was sort of common sense. I don't see what was said that could possibly be incorrect...? They were pretty obvious statements. As for anything else said, there's no reason for any of us to lie about them.

What is left to prove wrong from your posts...? I reviewed them, and it's pretty much you randomly insulting people and telling us to shut the hell up. o_o; Occasionally, your testosterone levels hit the roof and you start challenging things, and the only thing on your mind is to try and prove others wrong... for absolutely no reason. You don't even have a point, anymore.

I don't have a point? Really? It isn't a point to encourage VAs who AREN'T fully exposed to Japanese culture to become more accustomed to  what they are inexperienced with? So you think in order to be a VA, the person needs to have been in a Japanese state of mind? Do you even know what you're saying? Anyone who says that VAs who are incompetent to perform because they have insufficient knowledge of Japanese culture are stupid for not understand the industry.

Wha? Put down the steroids and use your brain to recall that I posted this a few hours ago...

Quote
QuoteI'm just trying to say that VAs don't need to know the FULL extent, and notice I said, FULL extent, of Japanese Culture to perform the way they do. There is a difference in the US and Japanese market when it comes to Anime let alone VAs. If you know well enough, go watch CB and WR or WhR. Until then, don't talk. Well, I guess minus the exception of DN which has immature VAs.

Yes, in some cases, it's okay to dub an anime without a full understanding of Japanese culture... but you seem to be missing the point here. That's why we said earlier that the Haruhi dub wasn't terrible-- it had Japanese refs, but the plot wasn't completely built around them. This is Lucky☆Star, a series ENTIRELLY BUILT-UP of cultural references, otaku inside-jokes, and language puns, COMPLETELY.

As for the industry, that's a totally different discussion that you somehow found relevant because the topic mentioned VAs...

There's a good amount of anime that don't require knowledge of Japanese culture to be able to portray their characters. In some cases, they have to portray characters of different nationalities, like German, or French, without needing to know anything about Japan. It's all about properly portraying their characters. I said this earlier, but you challenged it in disagreement...? Lucky☆Star, specifically, though... AGAIN, is built-up completely of cultural references, otaku-oriented inside-jokes, and language puns. That is what makes it difficult, and unfathomable for it to be of quality.

Seemingly, no matter what I say, whether I agree with you or not, you don't seem to care about anything but proving us wrong. I don't mind agreeing with you when something you say is true, but please don't mind me disagreeing with you when you say something untrue. I'm not trying to tell you, "Oh! Your opinions are incorrect!" rather, you're either making false statements or challenging statements that were obviously factual.

I... still don't understand how you can say that the VA's job ISN'T to properly portray their character.
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: LordKefka on December 15, 2007, 03:08:12 AM
Quote from: Jun-Watarase on December 15, 2007, 03:02:18 AM
Quote from: LordKefka on December 15, 2007, 02:47:28 AM
Quote from: Jun-Watarase on December 15, 2007, 02:40:27 AM
If not random insults, they're just statements on how you're supposedly experienced and knowledgeable of the industry. That was proven wrong when you challenged the fact that VAs have the responsibility of portraying their characters, which... was sort of common sense. I don't see what was said that could possibly be incorrect...? They were pretty obvious statements. As for anything else said, there's no reason for any of us to lie about them.

What is left to prove wrong from your posts...? I reviewed them, and it's pretty much you randomly insulting people and telling us to shut the hell up. o_o; Occasionally, your testosterone levels hit the roof and you start challenging things, and the only thing on your mind is to try and prove others wrong... for absolutely no reason. You don't even have a point, anymore.

I don't have a point? Really? It isn't a point to encourage VAs who AREN'T fully exposed to Japanese culture to become more accustomed to  what they are inexperienced with? So you think in order to be a VA, the person needs to have been in a Japanese state of mind? Do you even know what you're saying? Anyone who says that VAs who are incompetent to perform because they have insufficient knowledge of Japanese culture are stupid for not understand the industry.

Wha? Put down the steroids and use your brain to recall that I posted this a few hours ago...

Quote
QuoteI'm just trying to say that VAs don't need to know the FULL extent, and notice I said, FULL extent, of Japanese Culture to perform the way they do. There is a difference in the US and Japanese market when it comes to Anime let alone VAs. If you know well enough, go watch CB and WR or WhR. Until then, don't talk. Well, I guess minus the exception of DN which has immature VAs.

Yes, in some cases, it's okay to dub an anime without a full understanding of Japanese culture... but you seem to be missing the point here. That's why we said earlier that the Haruhi dub wasn't terrible-- it had Japanese refs, but the plot wasn't completely built around them. This is Lucky☆Star, a series ENTIRELLY BUILT-UP of cultural references, otaku inside-jokes, and language puns, COMPLETELY.

As for the industry, that's a totally different discussion that you somehow found relevant because the topic mentioned VAs...

There's a good amount of anime that don't require knowledge of Japanese culture to be able to portray their characters. In some cases, they have to portray characters of different nationalities, like German, or French, without needing to know anything about Japan. It's all about properly portraying their characters. I said this earlier, but you challenged it in disagreement...? Lucky☆Star, specifically, though... AGAIN, is built-up completely of cultural references, otaku-oriented inside-jokes, and language puns. That is what makes it difficult, and unfathomable for it to be of quality.

Seemingly, no matter what I say, whether I agree with you or not, you don't seem to care about anything but proving us wrong. I don't mind agreeing with you when something you say is true, but please don't mind me disagreeing with you when you say something untrue. I'm not trying to tell you, "Oh! Your opinions are incorrect!" rather, you're either making false statements or challenging statements that were obviously factual.

I... still don't understand how you can say that the VA's job ISN'T to properly portray their character.

Learn to read my previous comment.

"I never said it doesn't matter if they know Japanese culture. I said just because they don't meet up to your level of expectation they can't do a good job in it."
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: Jun-Watarase on December 15, 2007, 03:18:13 AM
Quote from: LordKefka on December 15, 2007, 03:08:12 AM
Quote from: Jun-Watarase on December 15, 2007, 03:02:18 AM
Quote from: LordKefka on December 15, 2007, 02:47:28 AM
Quote from: Jun-Watarase on December 15, 2007, 02:40:27 AM
If not random insults, they're just statements on how you're supposedly experienced and knowledgeable of the industry. That was proven wrong when you challenged the fact that VAs have the responsibility of portraying their characters, which... was sort of common sense. I don't see what was said that could possibly be incorrect...? They were pretty obvious statements. As for anything else said, there's no reason for any of us to lie about them.

What is left to prove wrong from your posts...? I reviewed them, and it's pretty much you randomly insulting people and telling us to shut the hell up. o_o; Occasionally, your testosterone levels hit the roof and you start challenging things, and the only thing on your mind is to try and prove others wrong... for absolutely no reason. You don't even have a point, anymore.

I don't have a point? Really? It isn't a point to encourage VAs who AREN'T fully exposed to Japanese culture to become more accustomed to  what they are inexperienced with? So you think in order to be a VA, the person needs to have been in a Japanese state of mind? Do you even know what you're saying? Anyone who says that VAs who are incompetent to perform because they have insufficient knowledge of Japanese culture are stupid for not understand the industry.

Wha? Put down the steroids and use your brain to recall that I posted this a few hours ago...

Quote
QuoteI'm just trying to say that VAs don't need to know the FULL extent, and notice I said, FULL extent, of Japanese Culture to perform the way they do. There is a difference in the US and Japanese market when it comes to Anime let alone VAs. If you know well enough, go watch CB and WR or WhR. Until then, don't talk. Well, I guess minus the exception of DN which has immature VAs.

Yes, in some cases, it's okay to dub an anime without a full understanding of Japanese culture... but you seem to be missing the point here. That's why we said earlier that the Haruhi dub wasn't terrible-- it had Japanese refs, but the plot wasn't completely built around them. This is Lucky☆Star, a series ENTIRELLY BUILT-UP of cultural references, otaku inside-jokes, and language puns, COMPLETELY.

As for the industry, that's a totally different discussion that you somehow found relevant because the topic mentioned VAs...

There's a good amount of anime that don't require knowledge of Japanese culture to be able to portray their characters. In some cases, they have to portray characters of different nationalities, like German, or French, without needing to know anything about Japan. It's all about properly portraying their characters. I said this earlier, but you challenged it in disagreement...? Lucky☆Star, specifically, though... AGAIN, is built-up completely of cultural references, otaku-oriented inside-jokes, and language puns. That is what makes it difficult, and unfathomable for it to be of quality.

Seemingly, no matter what I say, whether I agree with you or not, you don't seem to care about anything but proving us wrong. I don't mind agreeing with you when something you say is true, but please don't mind me disagreeing with you when you say something untrue. I'm not trying to tell you, "Oh! Your opinions are incorrect!" rather, you're either making false statements or challenging statements that were obviously factual.

I... still don't understand how you can say that the VA's job ISN'T to properly portray their character.

Learn to read my previous comment.

"I never said it doesn't matter if they know Japanese culture. I said just because they don't meet up to your level of expectation they can't do a good job in it."

Wha? I never suggested that you thought it didn't matter. You only said that it wasn't necessary to have a full-understanding, which in a good amount of cases, is true. But, keeping in mind that Lucky☆Star, again, is... made up of what it is, it almost assures poor quality in domestication. Lucky☆Star is a series that a decent understanding of Japanese culture is essential in order to guarantee quality. It's not -just- high standards, rather, it's an expectation that is made because OTHERWISE, the series wouldn't be the same series. It's hard to work around it, and that's pretty much how it is.

By quality, I mean the dub as a whole, though... just to clear things up. I won't go ahead of myself and say that the VAs will do a bad job at least making it sound okay.

But anyway, when I had mentioned the VA's job being "properly portraying their role/character", you called me a noob... for no reason. Then, you continue to call me ignorant, idiotic, and that I should shut the hell up. Not only that, reading back on your posts... you even put words in my mouth. The random-ness of it all is sort of... strange.
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: LordKefka on December 15, 2007, 03:25:59 AM
Quote from: Jun-Watarase on December 15, 2007, 03:18:13 AM
Quote from: LordKefka on December 15, 2007, 03:08:12 AM
Quote from: Jun-Watarase on December 15, 2007, 03:02:18 AM
Quote from: LordKefka on December 15, 2007, 02:47:28 AM
Quote from: Jun-Watarase on December 15, 2007, 02:40:27 AM
If not random insults, they're just statements on how you're supposedly experienced and knowledgeable of the industry. That was proven wrong when you challenged the fact that VAs have the responsibility of portraying their characters, which... was sort of common sense. I don't see what was said that could possibly be incorrect...? They were pretty obvious statements. As for anything else said, there's no reason for any of us to lie about them.

What is left to prove wrong from your posts...? I reviewed them, and it's pretty much you randomly insulting people and telling us to shut the hell up. o_o; Occasionally, your testosterone levels hit the roof and you start challenging things, and the only thing on your mind is to try and prove others wrong... for absolutely no reason. You don't even have a point, anymore.

I don't have a point? Really? It isn't a point to encourage VAs who AREN'T fully exposed to Japanese culture to become more accustomed to  what they are inexperienced with? So you think in order to be a VA, the person needs to have been in a Japanese state of mind? Do you even know what you're saying? Anyone who says that VAs who are incompetent to perform because they have insufficient knowledge of Japanese culture are stupid for not understand the industry.

Wha? Put down the steroids and use your brain to recall that I posted this a few hours ago...

Quote
QuoteI'm just trying to say that VAs don't need to know the FULL extent, and notice I said, FULL extent, of Japanese Culture to perform the way they do. There is a difference in the US and Japanese market when it comes to Anime let alone VAs. If you know well enough, go watch CB and WR or WhR. Until then, don't talk. Well, I guess minus the exception of DN which has immature VAs.

Yes, in some cases, it's okay to dub an anime without a full understanding of Japanese culture... but you seem to be missing the point here. That's why we said earlier that the Haruhi dub wasn't terrible-- it had Japanese refs, but the plot wasn't completely built around them. This is Lucky☆Star, a series ENTIRELLY BUILT-UP of cultural references, otaku inside-jokes, and language puns, COMPLETELY.

As for the industry, that's a totally different discussion that you somehow found relevant because the topic mentioned VAs...

There's a good amount of anime that don't require knowledge of Japanese culture to be able to portray their characters. In some cases, they have to portray characters of different nationalities, like German, or French, without needing to know anything about Japan. It's all about properly portraying their characters. I said this earlier, but you challenged it in disagreement...? Lucky☆Star, specifically, though... AGAIN, is built-up completely of cultural references, otaku-oriented inside-jokes, and language puns. That is what makes it difficult, and unfathomable for it to be of quality.

Seemingly, no matter what I say, whether I agree with you or not, you don't seem to care about anything but proving us wrong. I don't mind agreeing with you when something you say is true, but please don't mind me disagreeing with you when you say something untrue. I'm not trying to tell you, "Oh! Your opinions are incorrect!" rather, you're either making false statements or challenging statements that were obviously factual.

I... still don't understand how you can say that the VA's job ISN'T to properly portray their character.

Learn to read my previous comment.

"I never said it doesn't matter if they know Japanese culture. I said just because they don't meet up to your level of expectation they can't do a good job in it."

Wha? I never suggested that you thought it didn't matter. You only said that it wasn't necessary to have a full-understanding, which in a good amount of cases, is true. But, keeping in mind that Lucky☆Star, again, is... made up of what it is, it almost assures poor quality in domestication. Lucky☆Star is a series that a decent understanding of Japanese culture is essential in order to guarantee quality. It's not -just- high standards, rather, it's an expectation that is made because OTHERWISE, the series wouldn't be the same series. It's hard to work around it, and that's pretty much how it is.

By quality, I mean the dub as a whole, though... just to clear things up. I won't go ahead of myself and say that the VAs will do a bad job at least making it sound okay.

But anyway, when I had mentioned the VA's job being "properly portraying their role/character", you called me a noob... for no reason. Then, you continue to call me ignorant, idiotic, and that I should shut the hell up. The random-ness of it all is sort of... strange.

Whenever you get something like PPD, Haruhi, LS, School Rumble, whatever and try to incorporate it into the American Anime fans, it'll be a rough start as it is an intergration of a whole NEW sub-culture. However, just because you don't accept how it is carried out with the dubs, doesn't mean it shouldn't be given a chance for the people who are ALREADY the fans of these Anime to introduce it to the new Anime fans who DO base their Anime life-style from AS exposure. Whether the dubs actually fit with the authentic Japanese performance if up to grabs, but the importance is the incorporation of these new Anime fans who will tolerate the dubs outside of your personal elitist attitude of what dubs should be like.
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: Jun-Watarase on December 15, 2007, 03:38:05 AM
Elitist... attitude? Are you sure you're talking to me? o_0; The closest to "elitist attitude" that I see is your steroid-enhanced macho challenges with insults and pestering... "C'MON BOY! TRY ME! You think you're tough shit? I went through classes and talked to VAs!"

Anyways... Here is another post I made, earlier.

QuoteEr, it wasn't suggested that Bandai doesn't have the right to make the English DVD releases... It'd just be extremely difficult, most (if not all) jokes and puns are exclusive to Japanese culture. It being translated into English, successfully, would be quite a feat (meaning, impossible). But if you take a look at this, it isn't a discussion whether or not Bandai should do this... They're making a profit and releasing it to the masses that cannot obtain anime outside of purchasing DVDs. Rather, it's a discussion on why the translation and VAing process is going to fail.

I'm not trying to say that it shouldn't be dubbed. I'm DEFINITELY not supporting the dub because of my supposed elitist attitude and selfishness to feel that the fandom should be kept from American fans, like the way you're saying I am. I'm saying, quality is insured to be  pretty iffy because most of the cultural/language-oriented puns would be near impossible to properly translate, while still having the same effect. It just doesn't work-- and I'm not suggesting this because I feel like being a jerk and keeping Lucky☆Star all to myself to feel superior. O_o

I'm... not exactly sure where all these statements you make about me, what I say, and how I behave is coming from. You say something controversial (which normally ends in an insult of SOME sort), and I reply. You continue to challenge it, even though... there isn't really any reason to.

But yeah, anything said to back up the point pretty much as already been said. It isn't a matter of opinion, rather, an explanation of how things are.

Difficult.
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: LordKefka on December 15, 2007, 03:55:44 AM
Quote from: Jun-Watarase on December 15, 2007, 03:38:05 AM
Elitist... attitude? Are you sure you're talking to me? o_0; The closest to "elitist attitude" that I see is your steroid-enhanced macho challenges with insults and pestering... "C'MON BOY! TRY ME! You think you're tough shit? I went through classes and talked to VAs!"

Anyways... Here is another post I made, earlier.

QuoteEr, it wasn't suggested that Bandai doesn't have the right to make the English DVD releases... It'd just be extremely difficult, most (if not all) jokes and puns are exclusive to Japanese culture. It being translated into English, successfully, would be quite a feat (meaning, impossible). But if you take a look at this, it isn't a discussion whether or not Bandai should do this... They're making a profit and releasing it to the masses that cannot obtain anime outside of purchasing DVDs. Rather, it's a discussion on why the translation and VAing process is going to fail.

I'm not trying to say that it shouldn't be dubbed. I'm DEFINITELY not supporting the dub because of my supposed elitist attitude and selfishness to feel that the fandom should be kept from American fans, like the way you're saying I am. I'm saying, quality is insured to be  pretty iffy because most of the cultural/language-oriented puns would be near impossible to properly translate, while still having the same effect. It just doesn't work-- and I'm not suggesting this because I feel like being a jerk and keeping Lucky☆Star all to myself to feel superior. O_o

I'm... not exactly sure where all these statements you make about me, what I say, and how I behave is coming from. You say something controversial (which normally ends in an insult of SOME sort), and I reply. You continue to challenge it, even though... there isn't really any reason to.

But yeah, anything said to back up the point pretty much as already been said. It isn't a matter of opinion, rather, an explanation of how things are.

Difficult.

What I am saying is more in general unless you feel like you are a part of what I bring up. And I'm not saying that quality should be sacrificed. However, there is no sacrifice when you involve dubbing something (and here I am being very general again). It does not affect the integrity of the Anime itself but more of the adaptation of the VAs from the Japanese culture and into the Americans who receive it, which does not revolve around whether they know Japanese culture or not ( unless they are personally doing a physical performance). Again, I'm going back to the issue of you pointing out authenticity for your own personal experience vs. the adaptation for the American fans who primarily obtain Anime from AS and Encore Sci-fi and etc.
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: LastElixir on December 15, 2007, 09:09:49 AM
lol
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: JorgeRPG077 on December 15, 2007, 09:43:29 AM
Quote from: LastElixir on December 15, 2007, 09:09:49 AM
lol

LOL is right.

what a magnificent train wreck this is...

(https://forums.fanime.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fupload.wikimedia.org%2Fwikipedia%2Fcommons%2Fthumb%2F1%2F19%2FTrain_wreck_at_Montparnasse_1895.jpg%2F300px-Train_wreck_at_Montparnasse_1895.jpg&hash=365c6a8e8ccdcad08f455de73b24c4af4a0c4e7c)

Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: Nanashi on December 15, 2007, 11:19:46 AM
Voice Acting: Serious Business.

Also, ITT Internet Badasses
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: Moogleborg on December 15, 2007, 12:09:08 PM
Quote from: RyuHayabusa on December 15, 2007, 09:43:29 AM
Quote from: LastElixir on December 15, 2007, 09:09:49 AM
lol

LOL is right.

what a magnificent train wreck this is...

(https://forums.fanime.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fupload.wikimedia.org%2Fwikipedia%2Fcommons%2Fthumb%2F1%2F19%2FTrain_wreck_at_Montparnasse_1895.jpg%2F300px-Train_wreck_at_Montparnasse_1895.jpg&hash=365c6a8e8ccdcad08f455de73b24c4af4a0c4e7c)



I'm with ya....
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: Lisu on December 15, 2007, 01:48:20 PM
Quote from: Moogleborg on December 15, 2007, 12:09:08 PM
Quote from: RyuHayabusa on December 15, 2007, 09:43:29 AM
LOL is right.

what a magnificent train wreck this is...

(https://forums.fanime.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fupload.wikimedia.org%2Fwikipedia%2Fcommons%2Fthumb%2F1%2F19%2FTrain_wreck_at_Montparnasse_1895.jpg%2F300px-Train_wreck_at_Montparnasse_1895.jpg&hash=365c6a8e8ccdcad08f455de73b24c4af4a0c4e7c)



I'm with ya....
I don't even know what you're talking about.  This thread is more beautiful that children being born.


Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: mDuo13 on December 15, 2007, 02:30:42 PM
Quote from: Lisu on December 15, 2007, 01:48:20 PM
Quote from: Moogleborg on December 15, 2007, 12:09:08 PM
Quote from: RyuHayabusa on December 15, 2007, 09:43:29 AM
LOL is right.
what a magnificent train wreck this is...
I'm with ya....
I don't even know what you're talking about.  This thread is more beautiful that children being born.
lol
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: otakuya on December 15, 2007, 05:47:46 PM
lol


Anyway, back to Lucky Star...


I'd like to see how the voices do in the American version. The Haruhi dub is alright, and (just like the Jap. version) most of the same seiyuu for both. Knowing Bandai, there's gonna be extras and a DVD Box Set with a lot of extra items. If the English voices don't work out, I can always switch it to the original Japanese w/subtitles.
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: Stormfalcon on December 15, 2007, 09:25:40 PM
As for the trainwreck that makes up most of this thread, it's a perfect example of why we really need ignore lists on this board.  ::)
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: G.I.R on December 16, 2007, 01:45:40 AM
Quote from: Lisu on December 15, 2007, 01:48:20 PM
Quote from: Moogleborg on December 15, 2007, 12:09:08 PM
Quote from: RyuHayabusa on December 15, 2007, 09:43:29 AM
LOL is right.

what a magnificent train wreck this is...

(https://forums.fanime.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fupload.wikimedia.org%2Fwikipedia%2Fcommons%2Fthumb%2F1%2F19%2FTrain_wreck_at_Montparnasse_1895.jpg%2F300px-Train_wreck_at_Montparnasse_1895.jpg&hash=365c6a8e8ccdcad08f455de73b24c4af4a0c4e7c)




I'm with ya....
I don't even know what you're talking about.  This thread is more beautiful that children being born.



It...  It's so horrable! Yet I can't look away.  :o
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: Chun on December 16, 2007, 06:36:46 AM
I think what there is to say about Lucky Star localization is essentially this:

Why must you challenge the illogical?

Does "JP ONRY" mean nothing to you?

Do you know Oyashiro-sama?

See, you can't even answer that.

What are you doing son?

Ketsuron.

~Chun

Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: Lisu on December 16, 2007, 10:06:09 AM
Quote from: Chun on December 16, 2007, 06:36:46 AM
I think what there is to say about Lucky Star localization is essentially this:

Why must you challenge the illogical?

Does "JP ONRY" mean nothing to you?

Do you know Oyashiro-sama?

See, you can't even answer that.

What are you doing son?

Ketsuron.

~Chun


Yes, Hinamizawa.
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: mDuo13 on December 16, 2007, 08:30:56 PM
Quote from: Lisu on December 16, 2007, 10:06:09 AM
Quote from: Chun on December 16, 2007, 06:36:46 AM
I think what there is to say about Lucky Star localization is essentially this:

Why must you challenge the illogical?

Does "JP ONRY" mean nothing to you?

Do you know Oyashiro-sama?

See, you can't even answer that.

What are you doing son?

Ketsuron.

~Chun


Yes, Hinamizawa.
I kill you, you kill me.
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: Tony on December 17, 2007, 07:58:25 AM
Quote from: LordKefka on December 15, 2007, 02:02:10 AM
Dude, you're an ignorant shit who don't know what you're talking about. How about Shutting the hell up?

Damn noobs these days... lol.
Wow... merry christmas dude!

[moderating]
No personal insults!
Normally I'd give a warning, but that was just... wow.
Exiled for a week.
[/moderating]
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: gmontem on December 18, 2007, 01:04:58 AM
(https://forums.fanime.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimg172.imageshack.us%2Fimg172%2F3958%2F5zdr9mgvq2.gif&hash=cb48995d195aed0b8ffe5d43ee84c24267588538)

Better late than never.... ;)
Title: Re: Lucky☆Star: English cast for dub, confirmed.
Post by: Nanashi on December 18, 2007, 02:36:45 AM
Quote from: gmontem on December 18, 2007, 01:04:58 AM
(https://forums.fanime.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimg172.imageshack.us%2Fimg172%2F3958%2F5zdr9mgvq2.gif&hash=cb48995d195aed0b8ffe5d43ee84c24267588538)

Better late than never.... ;)

I lol'd.