Nanoha StrikerS: Ep17, Geass Nooooooooo!

Started by Chun, March 28, 2007, 12:57:44 PM

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

JorgeRPG077

I'm so turning the 2nd panel into an avvy on the 1st comic strip when i get the chance. She's so damm cute :D
My Link Tree aka my social links
https://linktr.ee/JARivera077

LastElixir

just watched 3 and 4, good watch.

so what's up with the huge beds? is this a mid childa thing? everyone has xxxxxlll king size beds and they all HAVE to sleep together, lol.

j

Spiritsnare

Call it a 'perk'. ;)

Also, I read the title and went OH MY GOD YUNO IN STRIKERS THAT'S HOT LIKE YOSHINOYA
epic progressive

vox

Eheroofjustice

I seen striker s ep 2. I also downloaded from anime suki. I soo love Vita's outfits. Her 3rd or 4th one looks awesome! ^_^ I just wanted to comment on that.
Yay! Guilty Gear rocks! I love crossdressing! ^_^

FanFicGuru

After Marathoning Nanoha and A's, I'm totally hooked.

I'm loving StrikerS so far too. Grown up Nanoha=very yes. Especially her lying in bed with that big button up shirt and panties. Tasty.
Fanime attendee since 2004
Swap meet staff - 2014
Swap meet co-chair - 2015

Spiritsnare

epic progressive

vox

Tsubasa

Just watched 5 raw.

-Pretty actiony.  I rike.
-Transformation sequences! XDDDDDD
-Very Caro-centric episode.  Banzai!

I'll definitely open the episode frequently to watch the transformation sequences over and over.  Much like A's episode 4.  They were all pretty cool, but obviously some were IMO better than others.  If I had to rank them: Nanoha (as if you didn't see that one coming), Subaru, Fate, Teana, Caro, and Erio.  Caro's sequence is comparatively plain. ; ;  Erio's sequence is the only one where there's no nudity. lawl

I enjoyed the background on Caro.  And she did some pretty nifty things this episode.  That's a "yay" in my book.

The end of the episode hints at a thickening plot.  Egad!
-Tsubasa

Member of the SPCPWRFLDTDPR

magz

Quote from: TsubasaI'm ruling out yesy because I've never thought their translation quality to be that good.  Passable, but not good.
If it was anyone else, I would not have registered just to reply. I never thought you'd say something like that without backing it with some hard evidence.

Dave, if you've found anything wrong with yesy's translation, we do have a thread for that sort of thing on our forums. Misora and KA are more than willing to discuss any concerns about the translations provided.

Chun

Quote from: magz
Quote from: TsubasaI'm ruling out yesy because I've never thought their translation quality to be that good.  Passable, but not good.
If it was anyone else, I would not have registered just to reply. I never thought you'd say something like that without backing it with some hard evidence.

Dave, if you've found anything wrong with yesy's translation, we do have a thread for that sort of thing on our forums. Misora and KA are more than willing to discuss any concerns about the translations provided.

Kind of troublesome to register and hunt the site down for the general populace, since it's inferred that proper research has been done for the appropriate subtexts.

But to reinterate any statements, there are quite a lot of contextual errors due to the previous series, as well as some pretty bad QC action going on in the subtitles. That's my observation off the top of my head.

~Chun

Su-Cool. There's Not Enough Of It.
Fanime Panelist (Pangya: 2007, 2008; Vocaloid: 2009, 2010)

magz

I assure you, no hunting was involved.

As for the contextual errors and bad QC action, would it hurt to share them? I am in no way saying that the english used in the subs is perfect, but we try.

If you have a valid issue, bring it up.

Tsubasa

I have some pretty demanding and perhaps unique tastes when it comes to subs.  I like it when they strike just the right balance between standard vernacular and something a bit more proper.  And, this usually affects most subbers, I prefer translations to be as literal as possible without having it actually interfere with the translation and proper English grammatical flow.  As a general rule, I am almost never fully satisfied with any sub.  And, in fact, all the subbers for StrikerS have some major hits against them at this point.

As for yesy, granted I haven't watched all their projects, but I have watched all of their Utawarerumono, parts of Soul Link, a few episodes of Mai-Otome, and the first episode of StrikerS.  As I stated earlier, I find their translations watchable.  Sometimes, I think the translations are stretched perhaps a bit too far from their literal meaning.  They are acceptable, but I would rather less interpretation.  And, this might only be an issue to me, but from what I've seen, yesy tends to lean towards the more colloquial side of the translation spectrum.  In some segments, more "proper" English may have been a better choice.

Those are my general thoughts on yesy.  It's really not so much technical problems with the translations, because they do do their job, but more like they disagree with me.  Granted, most of those issues were from only extended exposure to Utawarerumono, but the glimpses I took into the other series didn't really disprove my already established conceptions.  On the subject of StrikerS, I admit that perhaps I didn't give it enough of a chance, but episode one felt like other yesy translations to me.  I'll consider catching up on their releases though cause the issues with Nanoha-DGz are piling up.  Non-official romanizations and their translation of "kishi" in episode four*?  Bleh.

If further specifics are needed, I could actually run through episodes and try to find things, but only if it's imperative cause I'm lazy.

Edit:
I have since downloaded yesy's StrikerS episode 4.  From a skimming over, I think I have less qualms with it than the Nanoha-DGz version.  I think I'll download and re-evaluate the yesy subs.

*Literal translation: "knight."  Translated as "lady."  Taken in context, the latter makes a lot of sense, but I believe it to undermine Carim and Hayate's status as rare-ability users of the ancient Belka magic system.
-Tsubasa

Member of the SPCPWRFLDTDPR

Lisu

~yay
ED single 'Hoshizora no Spica' released....quite nice.

Tsubasa

Saw episode 6 raw a day or so ago.

-Vita gets love. XD
-The plot does thicken.
-Nanoha is is totally an oni-sensei.  I <3 her. :3

Oh, and full-length Hoshizora no SPICA?  Awesome that transcends multiple levels. XDDDDDD

As for the new thread title, I didn't pause at the black lace.  My question is: why yellow?
-Tsubasa

Member of the SPCPWRFLDTDPR

Chun

Quote from: Tsubasa
As for the new thread title, I didn't pause at the black lace.  My question is: why yellow?

Now THAT is an intriguing question.  :lol:

~Chun

Su-Cool. There's Not Enough Of It.
Fanime Panelist (Pangya: 2007, 2008; Vocaloid: 2009, 2010)

Tsubasa

Quote from: Chun
Quote from: Tsubasa
As for the new thread title, I didn't pause at the black lace.  My question is: why yellow?

Now THAT is an intriguing question.  :lol:
Over the course of 6-10 years, there was a transition from pink to yellow.  What implications does this hold?  What are the ramifications?
-Tsubasa

Member of the SPCPWRFLDTDPR

Spiritsnare

Quote from: Tsubasa
Quote from: Chun
Quote from: Tsubasa
As for the new thread title, I didn't pause at the black lace.  My question is: why yellow?

Now THAT is an intriguing question.  :lol:
Over the course of 6-10 years, there was a transition from pink to yellow.  What implications does this hold?  What are the ramifications?

Yellow = new pink.
epic progressive

vox

Sunara Ishi

man... that guy is creepy. O:

Caro's was quite fitting...
Otherwise... The pale yellow was sorta nice.. pastel colors fit her....
but the bright yellow? why?

Caro's background makes me love her more... It looks like for once, the characters won't remain tied/ on equal footing..

As I mentioned to peeps before, I want Caro's bracelet. ^o^ And a plushie of her dragon. >.<
るう~
o(≧∀≦)O
"Doesn't break even when run over by a tank! The most durable ballpoint pen in world!"-Nebula

Tsubasa

Episode 7:

-The entire episode was bogged down by rather poor animation and art direction.  I guess it had to happen sooner or later.  Not exactly Nanoha episode 5 or A's episode 7, but pretty noticeably bad.
-I really wanted to enjoy Nanoha in formal wear, but I couldn't.  In addition to the horrible art, her dress was just bad.  Fate made out better.  And Hayate made out quite good all considered.
-Quite a bit of Wolkenritter.  With transformation sequences too.  Although they are shorter than everyone else's and they are bogged down by the animation.
-Lutecia is introduced.  She seems like a cool character, but I'm not really wowed at her powers.  They just don't do it for me.
-Yuno and Verossa make their appearances.
-In the end, it's kinda a Teana-centric episode.  Can't say I mind. :3


Oh, and having watched the subbed episode 6, I just have to say that it has cleared up a point of speculation I've had since episode 5: modern Belka is a combination of the ancient Belka and Mid-childa magic systems.  I suspected as much.  How else could they have intelligent devices?  And why else would Subaru call it a "jacket?"  In ancient Belka, that'd be "katchuu" or armor.
-Tsubasa

Member of the SPCPWRFLDTDPR

Tsubasa

Episode 8:

What I have to say is that there's some pretty heavy stuff at the end.  Nanoha is crazy~.

Aside from that, it was a pretty good episode for the Subaru and Teana fans.  Really demonstrates their bond.  It's a beautiful thing.
-Tsubasa

Member of the SPCPWRFLDTDPR

Tsubasa

Episode 9:

-Very Nanoha-centric. <3
-The young forwards learn a thing or two about their instructor.  When did the Administration Bureau get that footage anyway? XD;
-Cross Mirage's Mode 2 is pretty cool.  Is it really that easy to remove the limiter? XD;
-Tsubasa

Member of the SPCPWRFLDTDPR